Active voice: Шлях до простого, зрозумілого спілкування¶
Active проти passive voice¶
Сьогодні точаться великі дебати щодо використання активного стану в документації. Не повинно бути. Причина полягає в тому, що використання активного стану допомагає створювати документацію, яка є прямою та зрозумілою. Нещодавно я прочитав допис у соціальних мережах, де вони ставили під сумнів цю реальність. Суть розмови була такою: «Пасивний стан не здається таким вже й поганим у документації, чи варто мені цим перейматися?» Можу вас запевнити, що це має значення, і вам повинно бути важливо. Пасивний стан часто буває двозначним і незрозумілим. Пасивний стан може призвести до плутанини в технічному письмі, особливо там, де ваша аудиторія різна та де трапляються переклади. Наша мета з документацією Rocky Linux — мати чудову документацію, і чудова документація не включає використання пасивного стану. Ознайомтеся з нашим «Посібником зі стилю»:
Висловлюйте те, що ви маєте на увазі, якомога коротшими словами.
Активний стан змушує це робити. Ось приклад інструкції для пасивного стану:
For our web platform, Apache must be installed using this command: sudo dnf install httpd
Хоча тут активний стан дорівнює:
For your web platform, install Apache with this command: sudo dnf install httpd
У цьому прикладі примітно кілька речей. Фраза пасивного стану має 11 слів, тоді як активний стан має 9. Фраза в активному стані вказує користувачеві на необхідність «встановити» Apache, а не на те, що його «потрібно встановити». Однак в обох прикладах інструкція, найважливіший елемент, прихована в основній частині речення. Хоча 9 слів – це вже покращення, ми можемо зробити більше. Якщо ви пам'ятаєте правило «Говоріть те, що маєте на увазі, якомога меншою кількістю слів», то подумайте про це:
Install Apache with: sudo dnf install httpd
Знову ж таки, ми використовуємо активний стан, але тепер лише 3 слова замість 9 (або 11). Крім того, наша інструкція не могла бути більш зрозумілою. Це просто та безпосередньо. Це має наслідки для перекладу та структури документа. Переклад трьох слів потребує менше зусиль для наших перекладачів. Інструкція з 3 слів зрозуміла вашим читачам. Це перемога з усіх боків.
Коли ви прагнете отримати чіткі інструкції, поєднання спрощення з активним станом допомагає досягти вашої мети.
Визначення пасивного стану¶
Коли я вперше почав писати документацію для Rocky Linux ще у 2021 році, я почав із кешу документів, які я написав, ще працюючи мережевим адміністратором. Мої документи були повні фраз у пасивному стані, і на той час я не міг легко їх розпізнати. Лише наприкінці 2023 року редактор, який я почав використовувати як для створення, так і для редагування документів (редактор на базі Neovim з Vale), почав виділяти фрази пасивного стану. Було важко навчити око «бачити» фрази пасивного стану з першого погляду. Це все ще не завжди легко побачити. Ось на що слід звернути увагу, щоб розпізнати пасивний стан:
- Інструкції, що починаються з або включачно з «ми» чи «наш»
Це майже завжди призводить до фразування, яке є першим, непрямим і часто включає пасивний стан. Використовуйте «ви» або «ваш» у своїх інструкціях.
-
Звертайте увагу на такі дієслова, як: «was», «were», «are», «been», «be» тощо, за якими йде дієприкметникова фраза минулого часу, яка зазвичай (але не завжди) закінчується на «ed». Приклади:
-
"was created"
- "were backed up"
- "are manipulated"
- "been restored"
- "be installed"
- "is hidden"
Кожен з них є прикладом пасивного стану.
- Звертайте увагу на речення, де інструкція не є першим, найважливішим елементом (підметом).
Ви можете натренувати своє око бачити це під час коректури, але якщо ви будете дотримуватися мети спрощення інструкцій, ви побачите, що позбавлення від пасивного стану відбувається без особливих зусиль. Все ще дуже корисно використовувати редактор, який підтримує інтеграцію з Vale.
Висновок¶
Використання активного стану у ваших технічних текстах допомагає забезпечити прості та зрозумілі інструкції. Крім того, подальше спрощення вашого тексту покращує читабельність, зрозумілість і допомагає полегшити переклад. Пам’ятайте: «Говоріть те, що ви маєте на увазі, якомога коротшими словами».
Більше читання¶
- Tech Whirl - Avoiding Passive Voice
- Google Developers - Active voice vs. passive voice
Author: Steven Spencer